Diferencia entre revisiones de «Chat Vestíbulo»

De Xhodon
Saltar a: navegación, buscar
m
m
Línea 1: Línea 1:
{{Translate|Needs revision!}}
+
{{Traducir | Necesita revisión!}}
{{remark|Bitte das Kontextmenü im Chat anpassen, da stehen zur Zeit noch deutsche Begriffe.}}
+
{{Nota |. Por favor, personalizar el menú contextual en el chat, en la actualidad hay términos aún alemanes}}
The '''Hall''' is a text messaging system (chat) based on ''IRC'' (''Internet Relay Chat''). You find details to the IRC at [http://en.wikipedia.org/wiki/Irc Wikipedia].
+
El 'Chat''''' es un sistema de mensajería de texto (chat) con base en'''' IRC (Internet Relay Chat''''). Encontrará detalles al IRC en [http://en.wikipedia.org/wiki/Irc Wikipedia].
  
In the hall you find many players who can answer questions and help you with problems, or who just meet and have a chat. While visiting the hall you should always stand to the [http://forum.xhodon.co.uk/viewtopic.php?f=9&t=12 Hall Rules].
+
En el chat de entrada encontrará muchos jugadores que pueden contestar preguntas y ayudarle con los problemas, o que acaba de conocer y tener una charla. Durante su visita a la sala siempre debe estar a la [http://forum.xhodon.es/viewtopic.php?f=9&t=12 Chat Rules].
  
== Accessing the Hall ==
+
== Acceso al Chat Vestíbulo ==
=== ...from the game ===
+
=== ...Foro Del juego ===
[[Image:Menu_Bar_Link_HallChat.png|frame|Link ''HallChat'' in the [[Menu Bar]] ]]
+
[[Image:Barra_Menu_Link_Chat Vestíbulo.png|frame|Link ''Chat Vestíbulo'' in the [[Barra de Menús]] ]]
By clicking the link "''HallChat''" in the [[menu bar]] you open a new frame at the bottom of the screen. By default the chat frame opens automatically after login. In your [[profile]] at menu item "''Account Settings''" you can disable the automatic connection establishment.
+
Al hacer clic en el enlace "''Chat Vestíbulo''" en el [[barra menu]] se abre un nuevo cuadro en la parte inferior de la pantalla. Por defecto el marco del chat se abre automáticamente después de inicio de sesión. En su [[perfil]] en el elemento de menú "''Configuración de la cuenta''" puede deshabilitar el establecimiento de la conexión automática.
*The hall's frame dimensions can be changed by grabbing the upper frame border with the mouse cursor and dragging it into the new position.
+
* Las dimensiones de la sala de trama pueden ser cambiados por el acaparamiento de la frontera del marco superior con el cursor del ratón y arrastrándolo a la nueva posición.
*If you press and hold <small><span style="border:0.2em solid; border-color:#DDDDDD #BBBBBB #BBBBBB #DDDDDD; padding:0 0.4em; background:#EEEEEE; white-space:nowrap;">Ctrl</span></small> while clicking the link "''HallChat''", the chat will open in a new browser window.
+
* Si mantiene pulsado <small><span style="border:0.2em solid; border-color:#DDDDDD #BBBBBB #BBBBBB #DDDDDD; padding:0 0.4em; background:#EEEEEE; white-space:nowrap;">Ctrl</span></small> mientras que pinche en El Vínculo "''ChatVestíbulo''", el chat se abrirá en una nueva ventana del navegador.
  
{{important
+
{{importante
|title=Please note:
+
| title = Tenga en cuenta:
|content=The ports 6641 and 843 must not be restricted by a firewall, or else the connection attempt will fail and the chat frame will output a ''SecurityErrorEvent'' message!}}
+
|! content = Los puertos 6641 y 843 no deben ser restringidos por un firewall, o bien el intento de conexión fallará y la salida será el marco para el chat un mensaje'' SecurityErrorEvent''}}
  
=== ...with an external client ===
+
=== ... Con un cliente externo ===
If you prefer using some external client software for chatting, you need the following connection data:
+
Si prefiere utilizar algún software de cliente externo para chatear, necesita los siguientes datos de conexión:
* IP-Adresse: ''78.47.132.50''
+
* IP-Adresse:'' 78.47.132.50''
* Server name: ''chat.xhodon.de''
+
* Nombre del servidor:'''' chat.xhodon.de
* Port: ''6641''
+
* Puerto:'' 6641''
  
-- As of 01/21/2014
+
- A partir del 21/01/2014
Port 6610 appears to be the new port for external connections.
+
Puerto 6610 parece ser el nuevo puerto para conexiones externas.
  
  
Your nickname in the chat has to be identical to your name in the game.
+
Su apodo en el chat tiene que ser idéntico a su nombre en el juego.
  
==== Finding out the server password ====
+
==== Averiguar la contraseña del servidor ====
To establish the connection the server you need its password. This password is your private ''Session-ID'' within [[Xhodon]]. When connecting to the IRC server, you '''have to''' be logged on to the game!
+
Para establecer la conexión al servidor que necesita su contraseña. Esta contraseña es su privado'' Session-ID'' dentro de los [[Xhodon]]. Cuando se conecta a un servidor IRC, usted'' 'tiene que''' haber iniciado sesión en el juego!
  
Be sure to close the ingame chat before trying to connect with an external client, because you cannot be connected twice with the same nickname. In this case the server will terminate your connection.
+
Asegúrese de cerrar el chat dentro del juego antes de intentar conectar con un cliente externo, porque no se puede estar conectado dos veces con el mismo apodo. En este caso, el servidor finalizará la conexión.
  
You can figure out the ''Session-ID'' as follows:
+
Usted puede averiguar el'' Session-ID'' de la siguiente manera:
*In the game start the chat by clicking the link "''Hall Chat''" in the [[menu bar]].
+
* En el juego de empezar el chat haciendo clic en el enlace "'''' Salón de chat" en el [bar [Menú]].
*As soon as the chat starts, open the page's source code.
+
* Tan pronto como se inicia el chat, abrir el código fuente de la página.
::If you use the web browser ''Firefox'', open the menu "''View''" and click the menu item "''View page source''".
+
:: Si utiliza el navegador web Firefox'''', abra el menú "Ver''''" y haga clic en la opción del menú "Ver página de origen''''".
::If you use ''Internet Explorer'', open the menu "''View''" and click the menu item "''Source''".
+
:: Si utilizas Internet Explorer'''', abra el menú "Ver''''" y haga clic en la opción de menú "'' Fuente''".
*In the source code look for a paragraph that looks like this:
+
* En el código fuente buscar un párrafo en el que se ve así:
 
  <frameset rows="100%,180">
 
  <frameset rows="100%,180">
 
  <frame src="index.php" name="xhodon">
 
  <frame src="index.php" name="xhodon">
  <frame src="<nowiki>http://chat.xhodon.de/chat_en/ ?game_path=http://en1.xhodon.co.uk/xhodon/&port=6641
+
  <frame src="<nowiki>http://chat.xhodon.de/chat_es/ ?game_path=http://en1.xhodon.co.uk/xhodon/&port=6641
 
  &user=Username&pass=abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdef&Channel[]=Halle&Channel[]=GildenChannel</nowiki>" name="hox">
 
  &user=Username&pass=abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdef&Channel[]=Halle&Channel[]=GildenChannel</nowiki>" name="hox">
 
  </frameset>
 
  </frameset>
 
The 32-digit code behind <tt>&pass=</tt> is the needed ''Session-ID'' and as well the server password (in the example the password is "abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdef").
 
The 32-digit code behind <tt>&pass=</tt> is the needed ''Session-ID'' and as well the server password (in the example the password is "abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdef").
  
This ID changes every time you log on to the game. So each time you have to figure it out anew and enter it into the connection settings in your chat client.
+
Este ID cambia cada vez que inicie sesión en el juego. Así que cada vez que tiene que resolverlo de nuevo y entrar en la configuración de conexión en el cliente de chat.
  
==== Finding out the NickServ password ====
+
==== Averiguar la contraseña NickServ ====
If you like to use all functions of the chat (register channels, access secured channels etc.), you must log on to NickServ. The needed password has to be figured out by monitoring the network traffic using some appropriate ''network analysis software''.
+
Si te gusta hacer uso de todas las funciones de la charla (registro canales, acceder a canales seguros, etc), debe iniciar sesión en NickServ. La contraseña necesaria tiene que ser resuelto mediante la supervisión del tráfico de red utilizando algún software de análisis apropiado'' red''.
  
===== Short instructions =====
+
===== Instrucciones breves =====
You monitor the network traffic between your browser and the chat server while establishing the chat connection. You can use for example
+
Supervisar el tráfico de red entre el navegador y el servidor de chat mientras se establece la conexión de chat. Usted puede usar, por ejemplo,
 
*[http://www.microsoft.com/Downloads/details.aspx?FamilyID=f4db40af-1e08-4a21-a26b-ec2f4dc4190d&displaylang=en Microsoft Network Monitor] or
 
*[http://www.microsoft.com/Downloads/details.aspx?FamilyID=f4db40af-1e08-4a21-a26b-ec2f4dc4190d&displaylang=en Microsoft Network Monitor] or
 
*[http://www.wireshark.org/download.html Wireshark].
 
*[http://www.wireshark.org/download.html Wireshark].
Search for the packets containing
+
Búsqueda de los paquetes que contienen
 
<pre>PRIVMSG NickServ :IDENTIFY abcdefghij</pre>
 
<pre>PRIVMSG NickServ :IDENTIFY abcdefghij</pre>
 
In this example the needed password is "abcdefghij". Copy it to your chat client's connection setup, or identify manually using the command
 
In this example the needed password is "abcdefghij". Copy it to your chat client's connection setup, or identify manually using the command
Línea 61: Línea 61:
  
 
[[Image:Screenshot_IRC_Password.jpg|thumb|600px|Screenshot of the Microsoft Network Monitor]]
 
[[Image:Screenshot_IRC_Password.jpg|thumb|600px|Screenshot of the Microsoft Network Monitor]]
===== Step by step instructions =====
+
===== Instrucciones paso a paso =====
In the following instructions it is assumed that you use the ''Microsoft Network Monitor'', see the link some lines above.
+
En las siguientes instrucciones se supone que se utiliza el Monitor de red'''' Microsoft, consulte el enlace de unas líneas más arriba.
  
The numbers in the picture correspond to the following steps:
+
Las cifras de la figura corresponden a los siguientes pasos:
#First open a new capture tab by clicking on "''New Capture''".
+
# En primer lugar abrir una nueva pestaña de captura haciendo clic en "'' Nueva captura''".
#Now click on the "''Capture Filter''" tab to enter a filter rule.
+
# Ahora haga clic en el "Filtro de captura''''" ficha para introducir una regla de filtrado.
#Enter the filter rule:<br/><tt>Tcp.DstPort == 6641 AND ContainsBin(FrameData, 0, "IDENTIFY")</tt>
+
# Escriba la regla de filtrado:<br/><tt>Tcp.DstPort == 6641 Y contiene en (FrameData, 0, "IDENTIFY")</tt>
#...and confirm your input by clicking the button "''Apply''".
+
# ... y confirme la entrada haciendo clic en el botón "Aplicar''''".
#The filter rule now be displayed in the form field.
+
# La regla de filtro no se mostrará en el campo de formulario.
#Now start the monitoring process by clicking the button "''Start''", then switch to your web browser and connect to the chat from within the game.
+
# Ahora empieza el proceso de seguimiento haciendo clic en el botón "'' Start''", luego cambiar a su navegador web y conectarse al chat dentro del juego.
#As soon as the hall chat opens successfully, the Network Monitor should "catch" a packet matching the entered filter. Stop the monitoring process now by clicking the button "''Stop''" (see no.6).
+
# Tan pronto como el chat salón abre correctamente, el Monitor de red debe "atrapar" un paquete que coincide con el filtro introducido. Detenga el proceso de monitoreo ahora haciendo clic en el botón "Detener''''" (ver n º 6).
#Select the packet and take a look at its details displayed in the lower right window area. You should find in this packet the text snippet<br/><tt>PRIVMSG NickServ :IDENTIFY abcdefghij</tt><br/>The 10-digit data word behind the "IDENTIFY" is the NickServ password you were looking for ("abcdefghij" in this example). Copy it to your chat client's connection setup, or identify manually using the command <pre>/msg NickServ identify abcdefghij</pre>
+
# Seleccione el paquete y echar un vistazo a los detalles que se muestran en el área de la ventana inferior derecha. Usted debe encontrar en este paquete el fragmento de texto<br/> <tt> PRIVMSG NickServ: IDENTIFICAR abcdefghij </ tt> <br/> La palabra de datos de 10 dígitos detrás de la "IDENTIFICAR" es la contraseña NickServ que estaba buscando ("abcdefghij" en este ejemplo). Copia a configuración de la conexión de su cliente de chat, o identificar de forma manual utilizando el comando <pre> / msg NickServ identificar abcdefghij </ pre>
  
== Structure ==
+
==Estructura ==
The hall consists of many seperate "rooms" called "channels". Some of them are open to the public, others are private as for example some guild channels.
+
El salón se compone de muchas "habitaciones" separados llamados "canales". Algunos de ellos están abiertos al público, otras son privadas como, por ejemplo, algunos canales de gremio.
  
The most important public channels are introduced below:
+
Las más importantes cadenas públicas se introducen a continuación:
* ''#hall'' &rarr; Most players meet here, this channel is entered by default when connecting to the chat from within the game. The ''[[Hall Guards]]'' moderate this channel. They maintain order and enforce the [http://forum.xhodon.co.uk/viewtopic.php?f=9&t=12 Hall Rules].
+
*'' #'' Sala → La mayoría de los jugadores se reúnen aquí, este canal se introduce de forma predeterminada cuando se conecta al chat dentro del juego. The ''[[Hall Guards]]'' moderate this channel. They maintain order and enforce the [http://forum.xhodon.co.uk/viewtopic.php?f=9&t=12 Hall Rules].
 
* "''#Trading/Bartering-Troll''" &rarr; Here you can trade [[resources]] or find trading partners for exchanging [[pearls]].
 
* "''#Trading/Bartering-Troll''" &rarr; Here you can trade [[resources]] or find trading partners for exchanging [[pearls]].
 
* "''#Newbie/Questions''" &rarr; In this channel you can ask questions concerning all aspects of the game. Here you will find ''Hall Guards'' and other experienced players who can serve with answers.
 
* "''#Newbie/Questions''" &rarr; In this channel you can ask questions concerning all aspects of the game. Here you will find ''Hall Guards'' and other experienced players who can serve with answers.

Revisión de 02:59 26 ene 2014

Icono Traducir.png This article/paragraph needs to be translated.
Necesita revisión!
Plantilla:Nota

El 'Chat es un sistema de mensajería de texto (chat) con base en'' IRC (Internet Relay Chat'). Encontrará detalles al IRC en Wikipedia.

En el chat de entrada encontrará muchos jugadores que pueden contestar preguntas y ayudarle con los problemas, o que acaba de conocer y tener una charla. Durante su visita a la sala siempre debe estar a la Chat Rules.

Acceso al Chat Vestíbulo

...Foro Del juego

Al hacer clic en el enlace "Chat Vestíbulo" en el barra menu se abre un nuevo cuadro en la parte inferior de la pantalla. Por defecto el marco del chat se abre automáticamente después de inicio de sesión. En su perfil en el elemento de menú "Configuración de la cuenta" puede deshabilitar el establecimiento de la conexión automática.

  • Las dimensiones de la sala de trama pueden ser cambiados por el acaparamiento de la frontera del marco superior con el cursor del ratón y arrastrándolo a la nueva posición.
  • Si mantiene pulsado Ctrl mientras que pinche en El Vínculo "ChatVestíbulo", el chat se abrirá en una nueva ventana del navegador.

Plantilla:Importante

... Con un cliente externo

Si prefiere utilizar algún software de cliente externo para chatear, necesita los siguientes datos de conexión:

  • IP-Adresse: 78.47.132.50
  • Nombre del servidor:' chat.xhodon.de
  • Puerto: 6641

- A partir del 21/01/2014 Puerto 6610 parece ser el nuevo puerto para conexiones externas.


Su apodo en el chat tiene que ser idéntico a su nombre en el juego.

Averiguar la contraseña del servidor

Para establecer la conexión al servidor que necesita su contraseña. Esta contraseña es su privado Session-ID dentro de los Xhodon. Cuando se conecta a un servidor IRC, usted 'tiene que' haber iniciado sesión en el juego!

Asegúrese de cerrar el chat dentro del juego antes de intentar conectar con un cliente externo, porque no se puede estar conectado dos veces con el mismo apodo. En este caso, el servidor finalizará la conexión.

Usted puede averiguar el Session-ID de la siguiente manera:

  • En el juego de empezar el chat haciendo clic en el enlace "' Salón de chat" en el [bar [Menú]].
  • Tan pronto como se inicia el chat, abrir el código fuente de la página.
Si utiliza el navegador web Firefox', abra el menú "Ver'" y haga clic en la opción del menú "Ver página de origen'".
Si utilizas Internet Explorer', abra el menú "Ver'" y haga clic en la opción de menú " Fuente".
  • En el código fuente buscar un párrafo en el que se ve así:
<frameset rows="100%,180">
<frame src="index.php" name="xhodon">
<frame src="http://chat.xhodon.de/chat_es/ ?game_path=http://en1.xhodon.co.uk/xhodon/&port=6641
 &user=Username&pass=abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdef&Channel[]=Halle&Channel[]=GildenChannel" name="hox">
</frameset>

The 32-digit code behind &pass= is the needed Session-ID and as well the server password (in the example the password is "abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdef").

Este ID cambia cada vez que inicie sesión en el juego. Así que cada vez que tiene que resolverlo de nuevo y entrar en la configuración de conexión en el cliente de chat.

Averiguar la contraseña NickServ

Si te gusta hacer uso de todas las funciones de la charla (registro canales, acceder a canales seguros, etc), debe iniciar sesión en NickServ. La contraseña necesaria tiene que ser resuelto mediante la supervisión del tráfico de red utilizando algún software de análisis apropiado red.

Instrucciones breves

Supervisar el tráfico de red entre el navegador y el servidor de chat mientras se establece la conexión de chat. Usted puede usar, por ejemplo,

Búsqueda de los paquetes que contienen

PRIVMSG NickServ :IDENTIFY abcdefghij

In this example the needed password is "abcdefghij". Copy it to your chat client's connection setup, or identify manually using the command

/msg NickServ identify abcdefghij
Archivo:Screenshot IRC Password.jpg
Screenshot of the Microsoft Network Monitor
Instrucciones paso a paso

En las siguientes instrucciones se supone que se utiliza el Monitor de red' Microsoft, consulte el enlace de unas líneas más arriba.

Las cifras de la figura corresponden a los siguientes pasos:

  1. En primer lugar abrir una nueva pestaña de captura haciendo clic en " Nueva captura".
  2. Ahora haga clic en el "Filtro de captura'" ficha para introducir una regla de filtrado.
  3. Escriba la regla de filtrado:
    Tcp.DstPort == 6641 Y contiene en (FrameData, 0, "IDENTIFY")
  4. ... y confirme la entrada haciendo clic en el botón "Aplicar'".
  5. La regla de filtro no se mostrará en el campo de formulario.
  6. Ahora empieza el proceso de seguimiento haciendo clic en el botón " Start", luego cambiar a su navegador web y conectarse al chat dentro del juego.
  7. Tan pronto como el chat salón abre correctamente, el Monitor de red debe "atrapar" un paquete que coincide con el filtro introducido. Detenga el proceso de monitoreo ahora haciendo clic en el botón "Detener'" (ver n º 6).
  8. Seleccione el paquete y echar un vistazo a los detalles que se muestran en el área de la ventana inferior derecha. Usted debe encontrar en este paquete el fragmento de texto
    PRIVMSG NickServ: IDENTIFICAR abcdefghij </ tt>
    La palabra de datos de 10 dígitos detrás de la "IDENTIFICAR" es la contraseña NickServ que estaba buscando ("abcdefghij" en este ejemplo). Copia a configuración de la conexión de su cliente de chat, o identificar de forma manual utilizando el comando
     / msg NickServ identificar abcdefghij </ pre>
==Estructura == El salón se compone de muchas "habitaciones" separados llamados "canales". Algunos de ellos están abiertos al público, otras son privadas como, por ejemplo, algunos canales de gremio. Las más importantes cadenas públicas se introducen a continuación: *'' #'' Sala → La mayoría de los jugadores se reúnen aquí, este canal se introduce de forma predeterminada cuando se conecta al chat dentro del juego. The ''[[Hall Guards]]'' moderate this channel. They maintain order and enforce the [http://forum.xhodon.co.uk/viewtopic.php?f=9&t=12 Hall Rules]. * "''#Trading/Bartering-Troll''" → Here you can trade [[resources]] or find trading partners for exchanging [[pearls]]. * "''#Newbie/Questions''" → In this channel you can ask questions concerning all aspects of the game. Here you will find ''Hall Guards'' and other experienced players who can serve with answers. * "''#To_the_Tavern''" Role playing is requested in this channel. For more detailed information about the channel and its rules, see the article [[Tavern (Chat)]]. Besides there are [[guild]] channels, named after the respective guilds. Here the guild members meet. The channel can be protected, e.g. by setting a password. You will automatically join to all these channels including your guild channel (if you are member of a guild) the second you enter the Hall Chat via the link in the game. == Commands == *Enter a channel: '''/join''' ''#Channel'' *Enter a password-protected channel: '''/join''' ''#Channel Password'' *Perform an action on a channel. '''/me''' ''text'' /me will be replaced by your name, so use it in the third person, e.g. <tt>/me is happy.</tt>. *Perform an action on all channels: '''/ame''' ''text'' === Ignore users === *Ignore a user in all channels as well as query messages: '''/ignore''' ''Name'' *Stop ignoring a user: '''/unignore''' ''Name'' *Show list of all ignored users: '''/ignores''' === Commands for a Channels Founder and Operators === To operate an own channel you have to register it first: '''/msg ChanServ REGISTER''' ''#Channel Password Description'' This password is the password for granting founder status, not for accessing the channel. After registering you are the channel's founder and each time you join it (if you logged on to NickServ) you automatically get founder status. {{important |title=Please note: |content=Only the channel founder can transfer his privileges to another user. Should the founder leave the guild or quit playing Xhodon, it is essential that he transfers the founder status onto somebody else or drops the channel registration before he leaves.}} To transfer the founder's privileges use the following command: '''/msg ChanServ SET''' ''#Channel'' '''FOUNDER''' ''NewFounder'' The channel founder can drop the channel registration by using the command: '''/msg ChanServ DROP''' ''#Channel'' There is the possibility to set a channel topic. Users will see this topic the second they join the channel or in the server's list of channels. '''/msg ChanServ TOPIC''' ''#Channel'' ''Text'' The channel founder can give privileges to other users, e.g. operator status (OP) (@) by using the command: '''/msg ChanServ AOP''' ''#Channel'' '''ADD''' ''Nickname'' The list of privileged users can be displayed by using the command: '''/msg ChanServ ACCESS''' ''#Channel'' '''LIST''' To take away privileges, e.g. operator status, from a user type: '''/msg ChanServ AOP''' ''#Channel'' '''DEL''' ''Nickname'' To give or take away other privileges use the commands: half-op (%): '''/msg ChanServ HOP''' ''#Channel'' '''ADD''' ''Nickname'' '''/msg ChanServ HOP''' ''#Channel'' '''DEL''' ''Nickname'' voice (+): '''/msg ChanServ VOP''' ''#Channel'' '''ADD''' ''Nickname'' '''/msg ChanServ VOP''' ''#Channel'' '''DEL''' ''Nickname'' A user with operator (@) rights may set a password to a channel. If the "set mlock" command is not used, the password will expire the second the last user leaves the channel. '''/mode''' ''#Channel'' '''+k''' ''Password'' With the "set mlock" command the password is firmly saved by ChanServ and will not expire. This command is by default restricted to the channel founder. '''/msg ChanServ SET''' ''#Channel'' '''MLOCK +k''' ''Password'' Set or delete a ban for the user "''Name''" in the Channel "''#Channel''": '''/mode''' ''#Channel'' '''+b''' ''Name'' '''/mode''' ''#Channel'' '''-b''' ''Name'' Clear all bans in the Channel "''#Channel''": '''/msg chanserv''' '''clear''' ''#channel'' '''bans''' === User list and context menu === If you right-click on a name in the user list a context menu opens containing the following commands: * "Open Profile" → Open the user's ingame [[profile]] in your browser * "Open Guild" → Open the user's guild's description in your browser * "Query" → Start a private chat with this user. For using the following commands you need adequate privileges: * kick user → kick user out of the actual channel * kick/ban → kick user out and ban him so he cannot rejoin * Op → Grant operator status * Deop → Take away operator status * Hop → Grant half-op status * Dehop → Take away half-op status * Voice → Grant voice status * Devoice → Take away voice status === Keyboard function === * With <small><span style="border:0.2em solid; border-color:#DDDDDD #BBBBBB #BBBBBB #DDDDDD; padding:0 0.4em; background:#EEEEEE; white-space:nowrap;">↑</span></small> and <small><span style="border:0.2em solid; border-color:#DDDDDD #BBBBBB #BBBBBB #DDDDDD; padding:0 0.4em; background:#EEEEEE; white-space:nowrap;">↓</span></small> you can navigate through your last contributions * While typing a user's name you can automatically complete it by pressing <small><span style="border:0.2em solid; border-color:#DDDDDD #BBBBBB #BBBBBB #DDDDDD; padding:0 0.4em; background:#EEEEEE; white-space:nowrap;">Ctrl</span></small>. === Smilies === The chat client that can be started from within the game supports the following graphical smilies: {| | style="padding-right:2em;" | <tt>:)</tt> || happy / smiling |- | style="padding-right:2em;" | <tt>:(</tt> || sad / disappointed |- | style="padding-right:2em;" | <tt>:D</tt> || very happy / laughing |- | style="padding-right:2em;" | <tt>:P</tt> || stick one's tongue out |- | style="padding-right:2em;" | <tt>;)</tt> || wink |- | style="padding-right:2em;" | <tt>:o</tt> || surprised / frightened |- | style="padding-right:2em;" | <tt>:@</tt> || angry |- | style="padding-right:2em;" | <tt>:$</tt> || blush / ashamed |- | style="padding-right:2em;" | <tt>:S</tt> || feel uncomfortable, feel below par |- | style="padding-right:2em;" | <tt>:W</tt> || cry |} [[de:Halle_(Chat)]] [[Category:Media]] [[Category:Index]]